Today I'm going to continue the part 2! I got back the Lydia Teh's book [Honk! If you're Malaysian] from my friend, I got a lot of funny examples that taken out from that book.
The following sentences is taken out from [Honk! If you're Malaysian]- Author, Lydia Teh.
English: Would you turn off the fan?
Manglish: Off the fan.
English: Oh dear, I'm going to be in deep trouble.
Manglish: Die.
English: Would you be so good as to turn on the tap please? Of course!
Manglish: Can on the tap-ah? Can!
English: Hi, Lucy. Haven't seen you for a long time. How are you?
Manlish: Hi, Lucy. Long time no see. So how?
English: Would you happen to have some coins? May I borrow 50 sen, please?
Manglish: Got coins or not? Can lend 50 sen-ah?
English: Siva, you seemed to have lost some weight.
Manglish: Siva, you gone down oredi.
English: These durians are really good!
Manglish: Best-lah the durian!
English: I'm not in the mood for a movie.
Manglish: No mood for movie-lah.
English: It's not necessary for you to trouble yourself.
Manglish: No need!
English: Why is that idiot honking away?
Manglish: That idiot horn for what?
English: Baby, why aren't you wearing your pants? You should be ashamed of yourself.
Manglish: Baby, why you no wear pants? Shame-shame-lah.
English: What are you talking about? That's absolutely ridiculous!
Manglish: You talk what? Rubbish-lah!
English: I have yet to pay the fine.
Manglish: Norchet pay fine.
English: Would you reverse your car?
Manglish: Gostan!
Okay, very clear, that's a big difference between English and Manglish! =) I've finished my blog oredi loh! Good Night! ^.^
By Soo Phik Tee